2024 RONZHEIMER – Wie geht’s, Deutschland?
Regie
Folge 1: Rechtsruck & Folge 2: Migration
Regie
Folge 1: Rechtsruck & Folge 2: Migration
Autorin, Regie & 2. Kamera
In einer eindrücklichen Rundreise durch die Ukraine schildert Markus Lanz, wie die ukrainische Gesellschaft gelernt hat, mit dem Krieg zu leben.
Lviv, Kyiv, Bucha, Irpin, Mykolaiv, Odessa, Cherson
Moldova 2023 – Transnistria, Gagauzia and Odesa
Autorin, Regie und 2. Kamera
Markus Lanz reist nach Moldawien, Transnistrien, Gagausien und in den Süden der Ukraine, um mit den Menschen über ihr Leben zwischen den realen und gefühlten Grenzen zu sprechen.
Inhaltliche und produktionelle Beratung & Entwicklung
Autorin, Regie & zweite Kamera – Markus Lanz bereist ein drittes Mal die USA.
Mecklenburger Seenplatte: one of Germanies main tourist destinations.
Traveling January 2021 from Lulea to Kiruna.
Stockholm Winter 2020/2021
Autorin, Regie & 2. Kamera
Das Virus hat auch Schweden im Griff. Zeigt SARS-CoV-2 die Grenzen des „schwedischen Sonderweges“?
Die Debatte um den Preis der persönlichen Freiheit spaltet die schwedische Gesellschaft.
Swedens far north is bearing the brunt of global warming, and, as much of Lapland’s population relies on its polar climate for their livelihoods, the effects are starting to be felt.
Mid of March 2020 the lock down came full force. European borders were closed. People in Berlin were allowed to do walks and go to the supermarket. Usedom, at the Baltic sea, was a ghost island during Eastern 2020.
Iceland in December – short days in the South and West
Ladakh: Leh, Matho, Chilling, Likir, Alchi, Lamayuru, Basgo, Rangdum, Padum, Zanskar, Darang Durung Glacier, Parkachik, Nun Kun Mountain Massif, Karsha, Kargil, Dzongkhul monastary, Stod Valley, Mune Gompa, Tsarap River, Zanskar River, Pangong Lake, Tso Moriri, Tso Kar.
Autumn in North India: most tourists have left Ladakh and Zanskar, the farmers and herders prepare for another long and probably harsh winter in the some of the highest Himalayan region on earth.
Pangong Lake, Tso Moriri, Tso Kar
Ladakh magic during Kashmir lockdown 2019
Kerala: Trivandrum, Varkala & Kovalam Beach, Edava
Kerala – “God’s own country” – a difficult paradise.
Kargil town is a frontier district, during my visit, Kashmir was under security lockdown.
Zanskar has some of the remotest villages and monasteries in the Himalayas.
Autorin, Regie & 2. Kamera
Großbritannien steckt in einer tiefen Krise – nicht erst seit der Brexit-Diskussion. Wer sich fragt, wie es dazu gekommen ist, wird in der neuen Reportage einige Gründe erfahren.
“Ayes” or “Noes” – visiting London. People have enough of politics, they just want it over with (Brexit) and continue their lives.
Sapporo, Hakodate, Otaru, Kushiro, Teshikaga, Shari, Abashiri, Shiretoko, Ishigaki, Taketomi
Winter in the northern- and southernmost islands of Japan.
Autorin, Regie & 2. Kamera
Globalisierung, Digitalisierung und Wertewandel prägen und verändern unsere Gesellschaft. Berechtigte Sorgen oder übertriebene Angst? Wie erleben die Deutschen ihr Land und vor allem, wie leben sie in ihrem Land?
Moscow, St. Petersburg, Kanonerka, Kaluga, Wolgograd, Rossoschka
Russia just before the Soccer World Cup in 2018, a surprising positive mix of people and circumstances.
Autorin, Regie & 2. Kamera
Die russisch-deutschen Beziehungen waren nie einfach und haben sich inzwischen ziemlich abgekühlt – zumindest will man uns das glauben machen.
Kyushu: Oita, Beppu, Saiki, Ume, Fujigawachi Valley, Hoto Island, Tsukumi, Usuki Buddha, Mt. Shiroyama, Kagoshima, Sakurajima, Fukuoka, Nagasaki. Honshu: Hiroshima, Miyajima Island, Kawaguchiko, Mt. Fuji, Nara, Kyoto, Osaka.
Japan by train, best thing ever.
Japanese Year End Shopping in Fukuoka and Kyoto
Ohio, Arizona, Nogales, Tucson, Warren, Arivaca
Traveling in the United States of America 2017: one year with Trump
Autorin, Regie & 2. Kamera
90 min ZDF Roadmovie und Bestandsaufnahme: die USA nach der Wahl. Markus Lanz unterwegs in Arizona, Virginia und dem Herzstück der USA, Ohio – Gespräche ein Jahr nach der Wahl von Donald Trump
Havanna, Vinales, Santiago de Cuba
The times they are changing
Autorin, Regie & 2.Kamera
85min ZDF Reportage – Innenansichten einer Gesellschaft im Aufbruch
Phnom Penh
The White Building: It’s crumbling, it’s rundown and it’s facing demolition – and its home to 2500 tenants, who mostly pay rent and enjoy to live there.
The White Building is one of Phnom Penh’s most notorious apartment buildings, one that many locals consider a slum. It’s crumbling, it’s rundown and it’s facing demolition – and its home to 2500 tenants, who mostly pay rent and love to live there.
The White Building is one of Phnom Penh’s most notorious apartment buildings, one that many locals consider a slum.
Autorin, Regie & 2. Kamera
85 min ZDF Roadmovie und Bestandsaufnahme zugleich: Gespräche auf einer Reise die von New York über Baltimore nach Philadelphia, von San Francisco bis nach Houston und Texas führt.
Preah Mear is one of Cambodia’s biggest illegal gold mining areas. The small, illegal gold digger ventures are cradled into the concessioned land, held by a Chinese company running three mines here, with a depth of up to 500 meters.
Producer for CCTV News segments in Europe
Kathmandu, Pashupatinath Temple, Maha Shivaratri Festival
Witnessing the Maha Shivaratri Festival in Kathmandu. A wild mixture of faith and total craziness.
Wall Street, NYSE, Borough Park
Being a Shabbat guest is special – even more being German. The 2016 NYSE exchange is a relict of former glory. Times are changing fast everywhere!
Tbilisi, Svenetia, Tsvirmi, Mestia
Driving through the North Kaukasus during spring time is an adventure. Stones breaking lose from the mountains blocking the roads.
Aarhus
Danish men take out their shorts and T-shirts when it is 8 degrees Celsius. Vikings!
Vienna
The only country I know, where TOAST is something so special, that restaurants post it specifically.
Autorin und Regie
43 Minuten Reportage mit Dunja Hayali. Dunja besucht Menschen, die verschiedenen Glaubensrichtungen angehören – und erlebt mit ihnen den jeweiligen Glauben. Sufis, Christen, Hindus, Juden stellen sich ihrer skeptischen Neugier.
The “forest people”, also called “highlanders”, “tribal people”, or “minorities” are actually the majority of Ratanakiri, a very rich province.
The highlander tribes in the northeast of Cambodia have lost their battle – even though there are Highlander Associations and diverse NGOs trying to do their best to protect them from land-grabbing.
Once the forest is chopped off and sold, the land is used for heavy mono-culture farming by foreign and local investors. Ratanakiri translates into “the Gem Mountain” – mining for semi-precious stones has been done here for more than 40 years.
The highlanders forests, once partially sacred and a trusted source for their livelihood, has been sold by the government and is still in the process of being sold out.
The Gold Forest is an area off limits to everyone not into the gold business. It is a very remote stretch of land with its own rules of law. Read the story here.